Search Eternally Blessed Archive

Search by passage (e.g., John 3:16), keyword (e.g., Jesus, prophet, etc.) or topic (e.g., salvation)

Romans 6:15 -7:6 - Corps - May 15,1979

3rdburglar by Wordburglar
Topic: Rom 6:15 - 7:6
Format: mp3,
Publication Date: May 15, 1979

On Ephesians 4:25 where I want to begin tonight, or where we will begin tonight , the first part of what the Research Team gave me is the work that Walter Cummins published in our wonderful Way Magazine on "The Spoken Word." Also, as we cover Ephesians 4:28 tonight, I had all the information in front of me from another article that Walter Cummins has in the... has had in the Magazine. The first article on Ephesians 4:25 is entitled "The Spoken Word." The one on Ephesians 4:28 is "Workers for God." Both of these pieces of work by Walter are absolutely superb. And I believe that they should appear and will appear in our research journal GMIR whenever we begin publishing that. {GMIR Aramaic word meaning ' to perfect, accomplish , mature, complete, arithmetically to be divisible without any remainder.}

And I noticed again that some of the things that were stated are just so beautifully and logically presented, I'm truly thankful for, not only Walter, but the whole Research Department. I think our Biblical Research Department is just second to none. And it' s even going to be better by God' s mercy and grace next year and in years to come than it is at this time. And right now I do not believe that our Biblical Research Department needs to take a back seat for any academic institution or work in the world.

And I thought today, I have never... I've never thought of Walter Cummins in any other capacity than to be my assistant. I know Vince Finnegan, you know, on the books is my assistant. And that' s great. But I've never thought of Walter Cummins in any other capacity for so many years as always being my assistant. And I think he' s just the most wonderful person that any president could have as his assistant. And also to be chairmen of the Department of Greek, and then the coordinator of the Biblical research of The Way International. For any one man to have that position and that responsibility is an awesome reality and I'm real proud of Walter and real thankful for him. But I am also thankful for the rest of our wonderful men and women in the Research Department.

I would like for the Corps all over the country to go to the Magazine and find "The Spoken_Word," that's the title of it, dealing with Ephesians 4:25 and other scriptures, and before the next Corps meeting next week, you endeavor to master that great piece of work by Walter Cummins. It's just, you know, the spoken Word. Over fifty Greek words are used in the New Testament in connection with the faculties of utterance. Over fifty. And then he takes the most important ones and he lists them and it' s just. .. it' s just a piece of research work that you should really as a Corps master in your heart and in your life.

Ephesians 4:25 in the King James reads, Wherefore put away lyin g, speak every man truth with his neighbor: for we are members one of another.

The ' putting away' was interesting to me again because of the Greek word aniko, a-n-i-k-o.

And this word is ' the putting away,' this word ' put away,' aniko, is the same root word as in 4:22, where we use the word ' rest,' meaning ' to rest.' Is that right? Yep, that is right. I taught you that,

didn't I? Did I or didn't I? Doesn't look right to me. It is the same root. What chapter am I missing? Am I missing anything? I don't know. Right now I'm screwed up, ha ha. First time today. You check the word again and I'll do that, too and see what I'm missing here.

But a-n-i-k-o is the word for ' putting away from you. ' To put away. And it' s the same root as the word ' rest.' I don't know where the word appears, but it's got to be in there.

Now, that word ' speak,' every man speak. That word ' speak ' is from the Greek word

laleo, l-a-l-e-long-o. And that' s where Walter' s article on "The Spoken Word"_c omes in because that is.. .he uses that word laleo in here, which I teach in Corinthians when I teach the Foundational Class. And he says the word is employed 24 times in I Corinthians chapter 14. I had forgotten that.

This word is truly significant. I couldn' t quite understand it Research Department, what  you said on page 26B 16, where you defined it ' to make vocal utterance,' ' to babble,' 'to talk,'  'to  exercise the faculty of speech without reference to the words spoken.' I just wondered if there might not be another word that could be substituted or utilized at this point. I know that Zachariah 8:16 is the quotation that is used here, or spoken of. And that Zachariah 8:16 adds force to what is said by using a quote, a quotation. That' s why my question to the Research Department is, How can it be without reference to what is spoken if it is truth plus the quotation of the Word of God that's given. It doesn't quite fit for me.

'With his neighbor' has to be a believing neighbor. This 'speak truth with his neighbor' is a figure of speech gnome, g-n-o-m-e, which simply is a citation. And that' s a citation from Zachariah 8:16.

There are a series of figures of speech, Corps, in chapter four which just put the 00mph, the highlight, to the particular things that are set whereby you put off the old man. This phrase here 'speak every man truth with his neighbor'  is one of them. The other one appears in verse 26, 'be  angry and sin not.' ' Steal no more' is another one. 'Corrupt communication' is the fourth one.  'Grieve not the  holy spirit' is the fifth one. ' All bitterness, wrath, anger, clamor, evil speaking' is  the sixth. And  then  ' be kind' and so forth, is the seventh.

You see, the last phrase in that verse, in King James, For we' re members one of what? [Another] And it' s relative to the neighbor. Now you just look at that. Wherefore put away  lying, speak  every  man truth with his what? [Neighbor] For we are members  one of  another.  That  doesn't  mean just  a neighbor who lives next door, but it has to be a believing neighbor because  we are members  one of what? [Another]. You could not be a member ' one of another' ifhe  was an  unbeliever.  That's how I know this is going to  work. This tells me that the neighbor  is  a  believer.  And  this  ' we' re members one of another' continues the imagery of the Body of Christ.

The literal  according  to  usage of this verse is as follows:   Wherefore  put away the  lie... and I believe in my heart, before I go on with the literal that until man is born again, it's all a lie anyways. And that' s why I believe that this translation will fit in the light of that knowledge. Because when  a man is not born again, his whole  life is just a  lie. Now you're  born again,  and that ' s  why  I think the text states it ' wherefore put away the lie,' the life you' ve been living , the screwed up life you have lived outside of God. It' s been just a life of a lie. It' s not truth. It' s just the opposite of truth and that's my reason for translating it this way... Wherefore put away the lie.

You've got to go with that translation. You have no other text to go by both from Aramaic and Greek it's 'lie.' Not 'lying.' If the Research Department has anything to share in the light of that, I'd be blessed to hear, but you' ve heard my reasons for translating it, Research Department, this way.

Now since they're born again, their whole life is changed, so the life of lying, and living a lie, and being a lie, and being false, is to be put away.

And every man... this is the translation ... and everyone, everyone. The word ' man' you could use because it's an inclusive noun, but I prefer to use the word ' one.'

Wherefore put away the lie and everyone speak the truth with his neighbor for we are members one of another. That is literal according to usage.

Now for the expanded according to understanding. It's not bad. Because of this... What we coughing for? Everybody sick?...Because of this... and the reason I went in the expanded along this line is because verse 24 last week told us that we are created by God in righteousness and in true purity, through holiness. Twenty four.

That's why 25, Wherefore ... 'wherefore' can be translated 'because of this.' Because of this what? Being created in righteousness and truly pure. See it's an inside job.

Because of this being created in righteousness and truly pure by the grace and the love of

God.. .Because of this being created in righteousness and truly pure, you put away, completely lay to rest the lie that you have been and were living and each one of you speak the truth using a quotation from the Word with his believing neighbor for we are members one of another in the Body of the Church.

Robinson {Edward} said, he translated, 'speak every man truth with his neighbor' and he said it's from Zachariah 8:16 which adds force to what is said by using a quote. That's why I translated that. I think that' s great. It adds force to what is said. If you're speaking to someone, it adds force to what you say by using a quote, a quotation from God's Word. In other words, ' you share the Word with them.' That' s why I went with that translation. I want to give it to you again in this sense.

Speak the truth using a quotation from the Word, which means 'share the Word.' Quote the Word to them. Tell them what the Word says, with his believing neighbor. Why? For we are members one of another in the Body of the Church. This verse is just mind blowing.

Here, you have a born-again believer neighbor who needs to grow up a little more. So what do you do? Each one speak the truth to that neighbor, that believer, using the Word, quoting the Word because we' re members one of another in the Body of the Church. It's a real positive thing to do.

Verse 26 in King James reads, Be angry.. .ha ha... we like that one, don't we. Be ye angry and sin not: let not the sun go down upon your wrath.

Here is a verse of Scripture that' s very, very difficult for most people. And it' s not too easy for us either. But I think we are able to share the truth of the greatness of this and it's been burning in my heart for a long time to do this with our people.

Everybody has problems with ' how can you be angry and not sin?' You know, how can raise hell with something and not be sinful in doing it? Teed off and not be sinful. And how can you go... and what does it mean 'don't let the sun go down upon your wrath?' See.

In the context, here, verses 26 and 27 deal with your believing neighbor, specifically. Then the Greek word for ' anger' which is from the root orge, o-r-g-long-e means 'anger together with the desire of revenge .' That' s bad. That' s a heavy. The Hebrew word means ' to kill, and all the tumults of passion that terminate in killing.' So it's a real heavy word when it said ' be angry.'

And the way I believe it's used in God' s Word, ' be ye angry' means ' it's a long time anger with your believing neighbor until a change has ensued.' The desire to... of revenge is a change. And I, knowing the Word in the light of the new birth, it's where a change finally comes about. Until that time, you just, long-term, you just stay put witnessing the Word, sharing the Word. You do not dislike the believing neighbor; you simply dislike that he is not fully accepting the Word and walking on it. So it' s a long-term anger until a change has ensued. You just stay faithful.

I don't know what else to do with those words. It is a righteous anger. Yet it is a righteous anger without sin.

Among the scholars, there is a disagreement on these words. Well, I don't know about my being a scholar; that I don' t anything about being about. But it's simple to me because righteous anger is commanded by God's Word when it says ' be ye angry.' Well, the scholars can fight about it. I don' t care. It' s a command. Not just permitted to get teed once in a while when somebody' s off of God' s Word, a believer is off of God's Word. You' re always teed off righteously at any believer, born-again believer, who is off of God' s Word. And for those of us in the Way Ministry, it' s been a lifetime.

Get into it with them on... Oh what subject do you want to talk about? Baptism? Food? One God? See. All that stuff.

The Aramaic is accurate in the words ' and sin not.' It literally translates ' and you will not sin.' Again, this ' be angry and sin not' is that figure gnome. Quotation. A citation from the Old Testament. It' s from Psalm 4:4. But in King James, Psalm 4:4, it's translated 'stand in awe.' The real sense of the Hebrew is ' one of admonition;' sin not. Where we' re admonished to not sin. Sin not.

' Let not the sun go down on your wrath. ' Ha ha. That again is beautiful. People went to bed when the sun went down, when it got dark. That's when they went to bed. So what that simply is saying, ha ha, ' don't go to bed teed off.' Don' t let the sun go down on your wrath. In other words, go to bed; don' t go to bed mad. ' When you go to bed' is what it means. Let not the sun go down when you go to bed. And they went to bed when the sun went down. When it got dark, they went to bed, see.

' Upon your wrath.' And the word ' wrath' here is basically ' irritation.' Ha ha. Previously when I taught Ephesians, I made mention of this fact, ' don' t let righteous anger shake you, wondering if it was right on. When you go to bed, go to sleep.'

Now, this is what we have done with it in the literal, ha ha, according to usage. I got more papers up here than Carter has liver pills, or something. Then, I can' t find my... whatever it is I take off of it.

Okay, verse 26. You be righteously angry.. .this is literal according to usage.. .and you will not be sinning. Don't go to bed even with a momentary irritation, ha ha.

I don't think you get nearly as much fun out of this as I do. It's neat. It's absolutely scrumptious, see. At the opening, is that heavy word, remember? Anger. So it's a real heavy time. So what he is saying, in the heavy time, when your standing on God' s Word  and sharing that with the  believing  neighbor, you' re righteously angry... you're not sinning. And  you don't  even go to  bed with a momentary irritation. In other Words, when you go to bed, thank God the day is over. Say your last prayer and start snoring.

Boy, that would save a lot of sleeping pills, wouldn' t it? Practicing that principle. Boy, oh boy, what a tremendous Word. And hardly anybody understands verse 26. They argue about it, but they don' t get the understanding.

Now this is the expanded one according to understanding, I hope. And again, I would like to just lay some things before the Corps, and especially before the Research Department. I translated the first part of verse 26, You always stay angry with an all-out desire to have them to change which anger will not be sin on your part.

Then I have another translation of that first part of it: You be righteously angry, 'teed off' with sin... 'Teed off' I put in quotes. But don't  you sin  by acting  ' holier than thou'  vaunting  yourself  by acting so righteously like you never sin.

I do not know which one of those two the Research Department feels would be the better. The last part of the phrase that I translated which would go with both of these that I have given you here on the expanded one for understanding. This, the last part, goes with that first one and with the second ... also.. .even if it is only a momentary irritation.  When you go to  bed, go to sleep. That's what I did with it.

Now, verse 27. King James says, Neither (or neither) give place to the Devil. The word 'place' is simply a portion, a part. No believer will give full place to the Devil, but he may be giving a part, a portion. He' ll mark off a spot, ' this is Devil' s permission over here, over here, no permission, you know. And you really give the Devil a portion or a spot if you stew about it after you go to bed and you toss and you tum and can' t sleep.

This word 'the Devil,' ' the Devil' in the Aramaic is a very interesting and exciting Word to me and it blesses my heart. It' s a compound word where the first part means ' to eat' or ' to devour.' The latter

' to slander' or ' to accuse. '  So when I got to translating  this, literally according  to usage, verse 27 reads: Do not give any portion or space or an opportunity to the Devil. So I used those three words synonymously: portion, space, opportunity. Do not give any portion or space or an opportunity to the Devil.

The expanded according to understanding: And you will not give a toehold, an opportunity or an occasion for the Devil to eat you. Ha ha. I get more fun than you ever will out of working this stuff, huh.

You see, and to me, that communicates to my understanding. John 10:10. The thief cometh not but for to what? [Steal, kill, and destroy] Right. To eat you out. To beat you. And that's why that Aramaic word, on the word ' Devil' really thrilled me.

And that ' s why I put it into the expanded translation: And you will not give a ' toehold.' Now, at L.E.A.D., you know how important it is to get a what? [Toehold] Ha ha. And when you' re really climbing in, you' re blessed for a toehold. How thankful you are when you get a foothold. Now the adversary can never get a foothold in a believer' s life until he first has a toehold. That's why I translated it that way.

Do not give... and you will not give a toehold ... shave all the rocks off... an opportunity or an occasion for the Devil to eat you. And that' s exactly what he likes to do to believers.

Now we go to verse 28. King James says, Let him that stole steal not more: but rather let him labor, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth. And here again, is another great work that I believe should be in our research journal GMIR, Walter' s work on " Workers for God."

It' s just tremendous where he... you know... he just goes into God' s men are called many things in the Word. They' re called: fellow workers, ministers, or servants, slaves, fellow slaves, partners, messengers, soldiers, fellow soldiers, athletes, fellow athletes, stewards, ambassadors, witnesses, all of those. And he covers them so beautifully. And I love very much how he covered the word ' slave,' because it' s a much stronger word than to be a minister, or to be a servant. It is to be one who is branded, marked out, sold out. And baby, from that day on, there are no ifs, and' s, or but' s. You never budge on it. You are branded. Most believers are never branded. They may be servants, they may be ministers, but they are not branded. When you' re branded, you stay faithful. You do not budge. You do not change. You stay put. If all hell breaks loose, you still live the believing Word.

I think the prophet once said, If I was in the midst of hell, God I know you' d be there. (Psalm 139:8) He' d be there. That' s the doulos. That, of course, is just a tremendous piece of work.

And the other great part that I think... and this is a second piece that I want the Corps to master before next Wednesday night, " Workers for God," the work on ' witness.' You see, it's the same word basically that's translated ' martyr,' see. And we got a lot of those canonized. That's not at all what a witness is. A witness is a living example, not a dead one. The word 'martyr' simply means that you lay down your life in witnessing. And boy, when you put the doulos together with ' witness,' then you' ve got power for abundant living. It's just a fantastic work by Walter and I' m real grateful that it was published. Because once it' s in print, people can take a look at it if they want to.

I'd like a cup of coffee, please.

Now, we are in verse 28. The Aramaic translation is ' and he who was stealing.' I understand it from the English, ' let him that stole,' past tense. The Aramaic is real simple, real strong. ' And he, the one who is born again, who was, past tense, stealing.'

Thank you.

His whole life was one of those before he was born again.

Whenever you bring a cup of coffee to a right-hand man, you put the handle to the right. When you serve a cup of coffee to a left-hand man, you put it on the left-hand side and put the handle to the left. Corps principle number seven or something, ha ha. Mrs. Wierwille would say, Well, be thankful you even get a cup of coffee. [Laughter] Ah, you're wonderful.

See, ' let him who stole, steal no more.' 'Stole and steal,' that' s a figure of speech and is polyptoton p-o-l-y-p-t-o-t-o-n. It' s a repetition of the same root word in different parts of speech or reflections. But, that's not earth shaking right now in my heart.

You see, in some Eastern culture, it was not considered a sin or a shame to steal because that's the way they lived, the only way they lived. Somebody told me... or not only told me, one of our people, but it was in a national magazine, that the basic culture of Russia today is to steal. And in some respects I can understand this. If you don't have anything and you're starving to death and there' s a loaf of bread you can get a hold of... steal the dam thing. I understand that.

So this verse is really sharp, really sharp. Let him who stole, even though that man previously considered it the way to live and there was no shame in it, no sin in it. He said, Well, let that fellow who stole, steal no more. Something has happened on the inside of that man. Something that happened, where He is able to meet all of our need according to His riches in glory. Christ in you, the hope of glory. More than conquerors.

A record in the Old Testament, I forget where it is, but it's in there, that it' s never, you never need to borrow or steal bread or... what is that in the Old Testament? Begging bread. One person stand and tell me. {Psalm 37:25, I have been young and now am old; yet have I seen the righteous forsaken, nor His seed begging bread.} Psalm 27:25 who? {Psalm 37:25} 37:25. All the years, he's never seen the righteous to have to do what? {Beg bread} Beg bread.

First of all, I wish the Christian world could hear this. Secondly, I wish our government in the United States could understand it. The Word says, If you don't work, you don' t eat. A lot of that stuff. Well, what we've been doing is stealing from the people who are willing to work to give to the people who don' t want to work. That's a bunch of crap. That's stealing. That's why this verse is so hot in my soul tonight. Let him who stole, quit stealing, dang it. See.

Many years ago I was really knocked for a loop along some of this line in India, from Dr. Williams. I think he loved India maybe like I love the United States, I don' t know. Because only a man knows how much he loves his own country, I guess.

But... as we were traveling together, he said to me, Dr. Wierwille, I hear you have whores in the United States.

You know, I never had given it a thought. I just took it for granted. [Laughter] And I said, yeah. He said, Why does a rich country like the United States have whores?

And I said, I don't know.

And he said, I can't understand it. Cannot your women make enough money to live? Yeah, but they figure that' s cheaper and more pleasurable or something, I don' t know. And he said, Well, I think it's sinful that the United States has whores.

And I said, What do you mean?

And he said to me, why, I can understand India. He said we don' t enough food, we don' t have enough of anything hardly for a lot of people. And we have whores because that' s the only way they can continue to live physically.

And I thought to myself, well boy, that' s slapping me in the face good. And I took it as a wonderful lesson. There is no excuse in the United States for any women being a whore because she doesn' t need to get screwed and paid for it in order to get money so she can live. There's plenty of work available and if there isn' t she ought to get born again, then there' s a guarantee of work. ..other work, available. I tell you, when you' re honest, some of these men in other countries have some real logic behind their thinking. How would you have liked to have handled that? I just simply admitted, Well, I think we' re wrong in the United States. But I said, I think you' re wrong in India, too, because no reason to have whores here if you get them born again.

So I don' t know. But this verse today as I worked the final working on this verse 28 is when my heart really went back and burned with that truth that Dr. Williams had stated. Because in many Eastern cultures, it was not considered as sin or as shame to steal, if it was a matter of livelihood. You sometimes wonder who will live in the greatest condemnation before God and justice and judgment when the time comes.

For in most of what are called poor countries even, there is sufficient money, food, and other things for the people to live if those in positions of authority were not so selfish and egotistical, and want it for themselves , and let the rest of the world die... or a country die.

The word ' labor' in verse 28 is the word which literally means ' hard work resulting in fatigue.' That's how I felt coming from the woods last night. And I didn' t do anything. It was just hard work being there with the rest of you. Today I got so tired of being with some, I came home. Ah, you' re wonderful.

' Working with his hands' is an Eastern cultural type of thing. Today in our culture, you could have it, you know, the truth is working with your mind or working with your hand, whatever you' re working at. But in Eastern culture, every son was to be trained to work with his hands, even if he was the son of a king. Had to learn a trade, a profession of business.

Jesus Christ was a saddle maker. He made them to ride, I guess, what do you want? Tennessee Walkers , or? See. I think not only did he do that, Paul did it, too, you know. Someday I'm going to find a...or Walter, or some of those, are going to find me a manuscript to prove it. .. and a wonderful carpenter by trade. Many times doing carpentry work and being a saddle maker were sort of in the same household, because building carpentry and having saddles to use for their business and carrying on, were very, very closely aligned. Well, I won' t argue the point, but I wish we' d keep looking.

II Thessalonians.. .Do your hands ever get so dry you can hardly hold anything? Golly, mine are so dry tonight, I wonder why? II Thessalonians, chapter 3:10... this we commanded you that if any would not work, neither should he what? [Eat] Right. Even unemployment is no excuse for stealing. He just doesn' t eat. Goes and gets work. Boy, when I first saw the greatness of these principles many years ago, and then of course, I uniquely by God' s grace, inculcated that into our W.O.W. program and very dynamically in the Corps leadership.

ROMANS 6:15 - 7:6
May 15, 1979
I think the best way I know to cover Romans 6:15-7:6, is to give you the background or at
least some of the things that are in my heart. Finally I’ll read it with you and put it into the
form in which I think it’s possible to put it. Again, I just didn’t take enough time, but I
would have enjoyed giving you a literal translation according to usage. But I think after I
share my heart with you tonight, all of you will be able to do it.
Romans 6:23
The wages of the law is sin, which is death. In contrast to it, the gift of grace is life, which
is eternal. The law of Moses and all legalism that people endeavor to put upon us are both
laws. The laws of Moses and legalism are both laws.
The absolute freedom of every believer from all legalism in any form is due to the reality
of Christ dying for us and that we died with him. Complete fulfillment of all law by God’s
grace.
Romans 5:21
Grace reigns in life through the righteousness of Christ Jesus who gave his life for us that
we might by grace have the righteousness of God which is grace, and of course, which is
life. That’s something that no law can give, no individual outside of Christ, no denomination,
nobody can give.
Galatians 3:21, 22
Galatians 2:21
Christ is the end of the law according to Galatians 2:19.
Galatians 2:19
Christ is the end of the law to everyone that believeth.
Romans 10:4
One cannot be under a law which no longer is in existence. You cannot be under a law that
has terminated.
Romans 11:6
Very few who have ever believed this in the history of Christendom. The logic of it and the
truth of it is so simple and so fantastic. You cannot be under a law if there is no longer a
law which exists.
I made the following notes which I think you might appreciate putting in your notes. On
the left hand side you have law. On the right hand side you have grace. Under the law you
have wages (rations); under grace you have gift. On the left hand side under the old
covenant you have death. On the right hand side you have life. There is one word that
describes the old covenant and the old period of time before the time of Christ, the word
“do.” Under the law you have wages, death and do. On the right hand side you have one
word, “done.”
Wages means the fruit. The fruit of sin is death.
Romans 5:21
Sin has reigned, past tense. “Reign” means have dominion. The wages of sin in 6:23 is
death. The fruit of sin is death. Sin hath reigned unto death, Adam and the law, which
equals the wages of sin in 6:23. Even so in opposition, grace reigns through righteousness
unto eternal life by means – of Jesus Christ our Lord. Freedom for sin, from sin, and
service to the true God of love go hand in hand. We’re born to live; we are born again to
serve.
Galatians 5:13
We are born again free to serve. You will always be under some master. Every individual
in the world is under some master. Man is always under some master. Israel in Egypt was
under the mastership of the Egyptians. Israel, after they had crossed the Red Sea, were still
under a master. It’s simply a change of masters.
Exodus 8:1
“lord” – Jehovah in relationship to His people.
They had been servants to Egypt, and here he says to let my people go. It’s a change of
masters. That’s all.
Ephesians 2:3
Children of wrath – Remember that and watch the change of masters.
III John 2
A change of masters.
I John 3:2
It’s a change of masters. Children of wrath had a different master. Sons of God have a
different master.
When the slave was sold to God, all he did was change masters. We are born again
believers. We have changed masters because we are bought with a price.
I Corinthians 6:20
You have changed masters.
I Corinthians 7:23
Romans 6:16
Obedient believing describes who you serve.
Romans 6:17
Obeyed from the heart, not just the head. Christianity is not a head trip. It’s an innermost
part of your being trip. You obey from the heart, not just the head, or not just because of
fear. The fear of damnation and all that junk is out. You don’t obey from fear. You don’t
obey from your head. You obey from your heart. We as believers are to be molded.
Molded means to be conformed to the image of Jesus Christ, God’s only begotten son.
Obedience, our walk, our believing, indicates clearly the mold we are fashioning because
of the master we are following. Adam was not forced to disobey, neither are we in the
second Adam forced to obey. There is no compulsion or coercion.
Romans 6:19
If you yield the wrong way, you have what 7:5 says, bringing forth fruit unto death. If you
yield the wrong way, you’ll have fruit unto death in your life.
Romans 6:21, 22
You have fruit unto holiness. It all depends on who you make your master.
In 7:5 it’s fruit unto death; in 6:21, 22 it’s fruit unto righteousness or unto God.
As I see the Book of Romans, there are four basic desires that keep popping up. One is
worldly desires; another is fleshly desires; a third is ungodly desires; a fourth is good
desires.
The great truth that Chapter Seven reveals is that death breaks all, without exception, the
bonds of the law.
Now we want to begin in translation in Romans 6:15 and I’ll give you this to the best of
my ability and share it with you.
Through the years I’ve tried to read everything that the so-called great theologians have
written on Romans. But I’ve worked so hard in Romans because I’m absolutely convinced
that if you get Romans right you’ll be able to get blessed in a lot of the greatness of God’s
Word. In order to do Romans you of course have to know Galatians because that corrects
the doctrinal error, and you’ll have to know Ephesians. I just want Romans to live for the
Corps. If you just stay faithful on God’s Word and work this, you can do far better than
I’ve been able to do.
I was thinking early this morning that a man of threescore years and ten, what would he
give to be a boy again. What I wouldn’t give tonight to be back at twenty-five or thirty
years of age. I feel sort of sorry for our country and world, because really what I’m sharing
with you has been in the Word all this time, and somehow nobody has ever taught it or just
didn’t see it. As I look at the Word, it’s so simple to me at times that the simplicity makes
it real complex in so many ways because of the various facets that are involved.
I’m going to give you Romans 6:15 and following, but not a literal translation according to
usage. Same of you are going to have to put it together, because it’ll just fit like a hand in a
glove.
Romans 6:15
“What then? shall we sin” – Literally, What then? are we to sin because we are not under
the law but under grace, charis.
“God forbid” – Let it not even be mentioned, let it not be said.
Romans 6:16
“yield” – All the other words in the concordances, etc. give the word as “present.” I
understand the word “present,” but I think “yield” is still a very great word. In my mind, to
yield yourself is greater than to present. I understand this like the slave presented himself
to the god in the temple. But in the depth of my heart it is more than presenting. It’s
yielding yourself to him, just unreservedly, just giving yourself to him. I am yours to bless
and to be blessed. That’s it.
“servants” – doulon; servants unto obedience. It’s not just yielding yourself servants to
obey. It’s to yield yourself as slaves unto obedience.
“whether” = ētoi; an emphatic word
“righteousness” – right conduct; morally right in the sight of God; One master or the other.
Matthew 6:24
You cannot serve God and mammon, no two masters.
Romans 6:17
“thanked” – charis, grace; A better translation in my mind is “thanks be to God.”
“that ye were the servants of sin” – The word “whereas” has to fit in there. That whereas
you were the servants, doulos, of sin. You were, past tense. It’s over with.
“but ye have obeyed” – But you obeyed from the heart by free will and an in-depth
personal commitment
“form” – tupos, type, mold
You have obeyed from your heart, by your free will, your in-depth commitment, that form,
that mold of doctrine which was delivered unto you.
The word “form” is very significant. When they cast certain pieces of materials for a stove,
refrigerator, automobile, etc. they have a form, a mold, a type. Ye obeyed from the heart
that mold, that form. The form is cut. It’s made whenever you put yourself by the freedom
of your will and your commitment into that form of teaching.
“doctrine” – teaching, didachē; didactic comes from it
“which was delivered unto you” – literally it is translated “unto which you were
delivered.” Obeyed from the heart that mold unto which you were delivered. You were
delivered unto it in Christ Jesus. He took you there and put you in that mold.
In my mind the contrast in this verse expresses the absolute incompatibility of the license
to sin on the part of a believer. To my mind it’s absolutely incompatible. There’s a
freedom to sin, but not the license to sin, for you have been bought with a price.
Romans 6:18
“Being then made free from sin” – Literally, being freed from sin.
“ye became” – You were made bondslaves of righteousness
“Being freed from sin you were made bondslaves, doulos, of righteousness.
Romans 6:19
“infirmity” – astheneia, weakness
“members” – self
“servants” – doulos
“uncleanness” – impurity; akatharsia
“iniquity” – lawlessness
“unto” – eis
Members, servants to impurity and to lawlessness with the result or effect of a course of
lawlessness.
“to iniquity unto iniquity” – Literally means with the result or effect of a course of
lawlessness.
“even so now” – Those words are fantastic.
“holiness” – hagiasmos
I Corinthians 1:29, 30
II Thessalonians 2:13
God chose you doulos unto righteousness unto holiness.
I Peter 1:2
“sanctification” – holiness
There are no degrees of holiness, but there is a continued growth of progress therein in the
senses world when you walk in the light as he is the light. He has made you holy, but you
walk in it. There’s a growth.
Romans 6:20
“free from righteousness” – without righteousness; free in regards to or with righteousness
Romans 6:21
“fruit” – good results
“whereof” – epi, in respect of which
“end” – telos, end of the end
Romans 6:22
“fruits” – good results
“holiness” – hagiasmos, sanctification
“end” – telos
“everlasting” – aiōnios, off the noun aiōn, which is translated “age”
II Corinthians 5:1
“eternal” – aiōnios, throughout all ages
I Corinthians 15:53
That is everlasting life.
Romans 6:23
“wages” – opsōnion, which means wages, ration, because the Roman soldiers were paid
off in food. That’s why that word means rations, but it’s translated wages.
Literally, sins just wages are death.
In contrast, but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
“through” – en, meaning in
Text reads “Christ Jesus,” and that’s right.
The wages, ration, of sin or sins just wages are death. That’s what we deserve. But, in
contrast, the gift of God, charisma, genitive case putting the emphasis on God who gave
the gift, His son, Jesus Christ. God’s gift is eternal life in Christ Jesus, in what he did.
When he died, we died with him. When he was baptized we were baptized. It’s in Christ
Jesus. You got to see that. Who is our Lord, our master? We have changed masters because
we are born again. The wages, rations, what we deserve is death. No man deserves eternal
life. No man deserves even having one prayer answered.
But God’s gift is eternal life in His only begotten son, in what Christ Jesus did for us.
Christ Jesus who is our Lord. (Romans. 10:9) When you make him Lord, you prove it by
speaking in tongues. What a tremendous reality.
Romans 7:1
“Know ye not brethren” – Literally, are you ignorant brethren. This has to be taken in
connection with Romans 6:14.
Romans 6:14
Romans 6:3
You have to take Romans 7:1 in connection with 6:14 and 6:3.
Romans 7:1
“I speak to them that know the law” – “The” is cancelled.
“law” – nomos, used 190 times I believe in the epistles. I know it’s used 23 times in this
chapter alone.
“over a man” – over the man
“man” – anthrōpos, means man or woman
“dominion” – rulership
“as long” – for so long a time as he liveth
Romans 7:2
Previously in Chapter Six dealing with Gentiles; now it’s so-called Jews, Israel.
“which hath an husband” – hupandros, which literally means under a man; for the woman
which is under a man; subject to a man
“to her husband so long as he liveth” – Literally, to the living husband while living
“but” – in contrast
“if the husband be dead” – Literally, if the husband should have died.
“loosed” – Some translators translate that word as “freed.” That is not right. The Greek
word is katargeō.
Romans 7:6 it’s the word translated “delivered.” Romans 6:6 it’s the word “destroyed.”
She is loosed. I understand that word “loosed.” Many translators translate it “discharge.”
She has been discharged from the law of her husband. This Greek word literally means,
and should be known as rendering sin inoperative. The real true Greek word for “freed” is
eleutheroō. That is the word that is translated free, freed or freedom. That Greek word
presupposes a complete nullifying of what caused the original bondage. That’s why this
other Greek, word katargeō should never be translated “freed.” It’s translated loosed,
delivered, destroyed. Loosed here in 7:2; delivered in 7:6; destroyed in 6:6. Same word.
She has been delivered, destroyed, loosed from the law of her husband.
Loosed from the law concerning the husband
Romans 7:3
Romans 6:15 - 7:6 229
“married” – joined
“to” – to become for
“called” – chrēmatizō, which literally means because she takes on another man’s name
“but if her husband be dead” – Literally, if her husband die
“so that she is” – Literally, so that she may be no adulteress – not an adulteress
“married” – joined
“to another” – become for another
Romans 7:4
“ye also are become dead” – Literally, were made, or were put to death
“dead” – thanatos
You became dead to law.
“by” – through, by means of
“body” – crucified body, the death of Christ
Wherefore my brethren ye also were made put to death to the law through, “by means of
the death, the crucified body of Christ. When he died we died with him. When he was
circumcised we were circumcised with him. When he entered in the grave we died with
him. When he arose we arose with him. When he ascended we ascended with him. When
he was seated we were seated with him. Boy, what a revelation.
“that” – to the end
“married” – joined
“to another” – that we should become for another
“is” – was
“from the dead” – ek nekron; raised out from among the dead
“that” – hina, in order that
“we should” – we may bring fruit, the good results
“unto” – to
Dead to the law through the crucified body of Christ that we nay bring forth fruit, good
results, unto God through him who is raised from the dead. You see why the resurrection
becomes the great fulcrum of Christianity? Not his death but the resurrection. All men die,
but only one has been resurrected, and that’s God’s only begotten son. That’s why Romans
10:9. Resurrection is the proof of it all, for with the resurrection you can confess with your
mouth Jesus as Lord and believe God raised him from the dead and thou shalt be saved,
which is Christ in you, the hope of glory. When you have that Christ in you, you manifest
it like Acts 2:4 by speaking in tongues. Speaking in tongues is the external manifestation
of the internal reality and presence of Christ in you, the hope of glory, because God raised
him from the dead. That’s Romans people. Really something.
Gave up one that we should become for another, even to him who is raised from the dead,
bring forth fruit to God.
Three different things in this section. First you have the husband and wife illustration of
which the husband represents the law, and the wife our old self. Then you have the death
of the first husband and in contrast you have the death of our former self in Christ. When
he died we died with him. Thirdly, you have the wife and the second husband, which is the
believer and Christ.
Romans 7:5
“flesh” – sarx; like saying when we were under the law
“motions” – passions; pathēma; usually translated “suffering” or “affliction.”
For when we were in the flesh, like we were under the law, the motions of sin, the
sufferings of sin, the afflictions of sin. I don’t think that is a good translation. I think
passions is fantastic. The passions of sin.
“which were by the law” which were called out, brought forth, produced because of the
law. In other words, the passions of sin which were in the flesh
The reason I understand this, and I think the word “passions” is so fantastic, and I would
translate it, “the passions of sin which were by the law, called out, produced because of the
law.” Of the passions of sin which were in the flesh produced because of the law.
“did work” – wrought
“to” – eis, unto
The reason I like “passions,” and I think that word is so fantastically accurate for
“motions,” is because passions reach a point of no return. From a sexual point of view, you
get yourself to that certain place of passion and it reaches a point of no return. You reach
that certain point and you have an ejaculation. That’s this word passion. It reaches a point
of no return. The law did work in our members, passions of sin, which were by the law, the
old covenant, the old law, in the flesh wrought works in our members, just like passions
reach a point of no return. If a clergyman preaches on sin, what’s his congregation going to
do? Sin. You keep telling people they are all sinners and are no good, what are they going
to produce? Sin and no goodness. Boy, I understand the verse. I don’t know if I can teach
it to you, but I’m doing my best to teach it.
It’s translated sufferings and afflictions generally. Suffering has to be the consequence.
Affliction has to be the consequence. Like in sex, the passion that reaches the point of no
return, the consequence would be the baby. That would be the sufferings and afflictions.
That ought to communicate.
That brings forth the results unto death. The law was really something. When you’re
honest and think of the laws that were set on you, the greatest joy you had was to kick
against them. Try to break them. Whenever someone would put some on you, human
nature is to do what with it? But if someone loves you big. enough, love is not a law in the
sense of being negative. It’s having respect for you and an inner heart feeling of your
greatness. Your natural tendency will be to live up to it. If your mother and father believed
in your integrity, you would do your utmost to keep that integrity secure for them, even
though at times you may have blown it. But when you did, you felt like a heel and you
know it. If your daddy and mommy really loved you and you loved them and you were
tender with each other, you’d do your best to live up to their expectations.
Romans 7:6
“delivered” – katargeō, discharge; I don’t think the word “discharge” is strong enough. I
like the word “delivered.”
The Adversary said for it was delivered unto me. I wonder if that is the word, same word.
Check it for me. (Tell Walter to check it out when he gets to Muenster.) I can understand
why perhaps it could not be. But it would be great in a way in one sense. Perhaps the
reason it would not be is because this word “delivered from the law” it’s not the law that
died. It is the believers in Christ who died to it. That’s the accuracy of it.
The law still was there. It’s not the law that died, but the believer in Christ who died to it.
Delivered from the law that being dead, having died.
“wherein” – in which
“that being dead wherein we were held” – having died to that in which we were held
“that” – so that
“we should serve” – Here it’s a change from marriage, husband and wife, to service. Born
to live; born again to serve.
“that we should serve” – that we may serve; freedom of will
“newness of spirit” – Not because the law said you had to, but because you died in Christ
you were resurrected in him. Therefore you now may serve in newness of spirit.
“oldness” – palaiotēs, which means serve in the old man; not in the old man; in the old
mind
But serve in the new man, new mind, putting on the mind of Christ. Not in the old man, the
old law of the letter.
“letter” – gramma
Matthew 23:23
We do not serve in the oldness, the old man, of the letter. They, in the law, had passions of
sins. It got so devilish that if you didn’t give the right weight you felt condemned. You’ve
omitted the weightier matters.
II Corinthians 3:3, 6
The letter of the law will always make you less than what you really are in Christ Jesus. If
you’re sold out to God, you dare never allow anybody to put you under any form of
legalism. The law is legalism and all legalism is law. You are to live by the spirit of life in
Christ Jesus. What a tremendous greatness God reveals in the Book of Romans.
Galatians 2:20