Verse 1 ‘Ahasuerus’ means ‘man of power.’ Some of the scholars of India say in the time of
Ahasuerus some people from Persia came to India as the first immigrants, because their own people were
ruling that part of the world. (Like the British went to Australia when they were ruling them.) That is
what the scholars say in India. ‘Provinces’ are what we now call countries.
Ahasuerus and history of India—very good. Ahasuerus—man of great power (ex., Alexander the
Great). Sanskrit name—Arian—Persian name before they went to India. Hindu’s are Arian—Persian
name before they went to India. Hindu’s are Arian people who went to India from Persia. When they
were in Persia, they ruled the rest of the world after Babylonia. Second world empire was Persia; third
was Greece, fourth Rome and fifth British. (Were called Hindu’s in India.)
Their political influence, cultural and spiritual: India, Ethiopia and all of 127 provinces came under
their political, cultural and spiritual influence. When the Hindu’s were Persians and Medians, the Jews
were under their cultural and political influence. The Persians and Medians ruled the Jews. When they
went to India, their empire extended to India also. India, Ethiopia and all 127 provinces came under their
political, cultural and spiritual influence.
India was as Roman Empire was in the Mideast. Buddhist missionaries influenced the people
spiritually. Rest of Eastern culture stems from India because of this empire. Politics had a great impact
on rest of Eastern world. So, India had effect on Palestine where Jesus lived. India is called, ‘Mother
India’ because of this vast influence. They originated much of culture, religion, etc.
Mentions five empires of the world. Persia is one. This man in Esther 1:1 is Persian.
Hindu—their forefathers nationally Persian, racially Arian. The Persians conquered India. Their
forefathers reached the Indus River in India. The natives of India (now called Untouchables) called them
Sindus (because the name of the river is Sindy in Sanskrit). There is no ‘S’ in Persian language. ‘H’
takes the place of ‘S’. They are called Hindu after the river.
The Persians ruled the second world empire. Today they are called Iranians. Iran means land of the
Arians. Persian means the same.
Egypt, Persia, Syria, India made up 127 provinces. Ahasuerus ruled these. There was one
government, one country. Bible scholars say the world exists only 6,000 years. This was 6,000 after the
flood. The world was millions of years before. The flood didn’t flood all the world, just that part of the
India wasn’t washed away by Noah’s flood, although India had several floods before. There is no
flood on record at the time of Noah.
Mesopotamia and Arabia were wiped out to Noah. This was the world to them. Whole world is a
figure meaning lots, many. Noah’s co-patriot in India was Manu.
‘Ahasuerus’ is a Persian name. Verses 1 and 3 show the Persian domination of the Eastern world at
that time.
Verse 2 ‘Shushan’ means ‘the place of blessing.’ It was located in Persia. From Persia, Ahasuerus
ruled all these countries. He also came and stayed in India a little while. He went to each country and
stayed a little while. The Delhi was the seat of the government of Indian kings for thousands of years. It
was changed from Delhi to Asthinapor and is the place called Shushan. Shushan in Persia and
Asthinapor, which is now New Delhi, which is the seat of the ancient kings of India, is Shushan. They
named it Shushan during their reign and then the British government came and called it New Delhi. It is
still called that. But there is a fight going on in India that they should call it Asthinapor. It is as
sentimental a name as Shushan was in India. Asthinapor should be a blessing city.
Verse 3 That is not a feast. Once in a while they hold what they call ‘Durvar.’ The word feast should
be ‘durvar.’ This is a well-known Oriental word. It is where the king calls for all his nobles within his
dominion. It means ‘exhibition.’ An exhibition of his power and wealth before all his princes.
Verse 6 The bed here is not the bed we know. The ‘bed’ here is a ‘mattress.’ When they have a feast,
they sit down on these mattresses. It is on the floor. It may be 10′ high and there is wool inside,
beautifully stitched up. It is like a pillow only wider. It may be called a lounging mattress.
Verse 7 No two vessels were alike. Royal wine means the wine of the kingdom. ‘State’ should be
Verse 9 The women don’t eat with the men. So, the queen made a separate feast in the palace for
women only.
Verse 10 ‘Merry’ should be ‘drunk.’ The seven chamberlains are like seven cabinet members, the
royal cabinet. Seven of them have seven duties. Even today you can’t get along without seven directors.
Seven makes a complete figure for them, according to their religion.
Verse 11 Wearing the royal crown.
Verse 12 He shouldn’t have sent the chamberlains, he should have gone himself and built a throne for
her before the crowd came. That is what is done in the East.
Woman’s freedom—shows woman had freedom of action in her culture. Four cultures of the world:
Arian (Jepthah) women had authority; Semetic (Shemetic from Shem) women didn’t have authority; Mongolian;
and Negroid.
Chamberlain. (In verse 10, ‘wine’ is fermented.) Chamberlain is an officer usually attached to the
mayor’s court in Europe and India. Also, means something else. These were in charge of the harems
(girls). These chamberlains are eunuchs (neither man nor woman). If you capture prisoners in East, you
make them hewers of wood and drawers of water—woman’s work in kitchen. They castrate away their
ability to be a man. (Acts 8:27) The queen only dealt with eunuchs, their servants and officers would
never be men.
Nauesaka—not a man (Sanskrit).
Verse 13 ‘…Which knew the times…’ should be ‘…which knew the law.’
Verse 14 They are different than the seven chamberlains. They were the seven princes of Media-Persia.
‘…Which saw the king’s face….’ This means they were very friendly. They were entitled to go to the
king at any time. The chamberlains were only allowed to see the king’s face during the day.
Verse 19 Once they say something, they will not alter it. No matter if they starve to death, they won’t
change their mind.

Verse 8 In the palace, all the virgins that the king was to look over were kept in one house first. The
man in charge of it is one of the king’s chamberlains. He looks after them and he also has women under
him. There were two houses and Esther was taken to the first one.
Verse 9 Each virgin gets seven maidens.
Verse 10 She was not supposed to tell she was a Jew.
Verse 11 Mordecai seems to have a job as a gatekeeper.
Verse 12 After each maid was in to see King Ahasuerus, she had 12 months of purification.
Verse 13 For every virgin that went in so many other women went in with her as bodyguards.
‘…Whatsoever…’ should be ‘whosoever.’ She had seven maidens to look after her for the 12 months and
she could pick the ones she wanted to go with her to the king. In the other case, she had to take who they
gave her, but this time she got who she wanted.
Verse 14 ‘Returned’ should be ‘promoted.’ Only those whom the king chooses are allowed to go to the
second house. ‘Concubines’ should be ‘favored ones.’ Instead of ‘delighted’ it should be, ‘the king
wanted to make her queen.’
Verse 15 They provided Esther with all she needed to go in unto the king.
Verse 18 ‘Release’ means ‘holiday.’ The king made a proclamation that that day be a royal holiday
throughout the nation.

Verse 4 ‘Matters’ should be ‘case.’ Jews must not bow down to any person. This is according to the
Verse 7 To ‘cast Pur’ is to ‘cast lots.’ Maybe once every 10 to 12 years they have a day for casting
lots. If they want to release a prisoner for instance, they go and if the lot falls on him, they tell the king he
must be released.
Verse 9 ‘Pay’ should be ‘weigh.’
Verse 13 ‘Posts’ should be ‘carriers.’
Verse 15 ‘The carriers’ went out, not the ‘posts.’

Verse 2 The law is that anyone in mourning cannot enter the king’s gates. So Mordecai just stood
Verse 4 ‘Raiment’ means ‘clothing.’

Verse 2 When Esther stood before the king, she found favor in the king’s sight. ‘Obtained’ should be
‘found.’ The king wanted Esther to have what she came for, but had not granted it yet. Anyone to whom
the king wants to show favor, he holds out the scepter to.
Verse 3 The Eastern kings are very vain fellows. But to any woman they will promise anything up to
and including half the kingdom. Jesus Christ holds out his hands with all the gifts he has at his disposal
and we have to put our hand out and accept it.

Verse 8 This is not the bed where they sleep. It is the mattress where everyone sits. He fell down in
despair. ‘Is he also going to force my wife in my presence?’ (Translation) The covering of Haman’s face
meant that the time for his punishment had come.

Verse 19 Sending portions (gifts). Festivals—Arabs and Jews have the same (race). Arabs, children by
Hagar. Jews, children of Sarah.
Hindus have several festivals. Celebrate Krishua’s birthday, very spiritual. Not like our Christmas—
they send goods to the poor. In every festival, the people send portions (gifts) to the poor. The poorer the
people they send portions to, the better off they are. Call upon someone who can’t invite you back. If you
call those that can invite you back, how better are you? Even the Pharisees do the same. When you invite
these poor, you’ve done good unto God. When you give unto the poor, you lend unto the Lord.
‘Ahasuerus’ means man of great power. This is similar to our Christmas. Jews have many festivals.
‘Adar’ is our April. On this day they cook sweets and send out to poor people on 14th day of Adar. It
blesses the people to give on this day.
‘Portions’ means presents.